见,过了千公里别再一味突破了,确实‘未免欠妥’”此说与齐先生笃信“极限”是千公里相一致。
6、齐文博先生认为:无“全能型”赛鸽;笔者认为:有可能培育出在中、短、长(千公里)“全能型”快速鸽;而国外育出的千公里当日归,就应视为中、短、长快速全能型。笔者早已阐明,勿需赘述。而这“全能型”不是笔者用语(文中可查),是《赛鸽天地》杂志加的。文责自负,齐驳斥的是《赛鸽天地》杂志啊!
齐先生要驳斥,针对笔者对先生论点逐一驳斥好了。其中,还应包括驳《赛鸽天地》杂志加的“全能型”!
遗憾的是:齐文博先生,从未引用《保留超远程特色培育全能型快速鸽》中,作者的任何一句原文,而发议论。这使人不明真象和原委(即应将双方观点、意见让读者判断。)而不引用对方观点、意见,(应加“引号”引出原文)怎能让读者明辫是非、曲直?
四、2005年9月6日,《沈阳信鸽网》上传作者佚名先生题为《亮点 将在千公里赛场上闪耀;副题:就“保留超远程特色,培育全能型快速鸽”一文与甘忠荣先生商榷》。(今年1月10日他人见后告知)”
至于大作在《赛鸽天地》发表,在下不知。因本人无兴趣订阅该刊(可查该刊从未订一份)。而刊物发表之文,不代表刊物观点、立场。说句不恭的话,如按齐先生称:陶永康先生还审阅而发表齐先生之该文(副题:《驳甘忠荣先生〈保留超远程特色培育全能型快速鸽〉文》或与甘忠荣商榷之文),笔者还真不敢对陶先生表示恭维。而作者发去的该文,标题是《未经训练而千、万里归巢的思考 》(即刊出前已于2004。3。14上传岭南雄狮赛鸽网)。特别是:“全能型”这一用语,还是《赛鸽天地》自己加上的!但笔者认为:有可能育出短、中、长快速的全能型。如作答中,提到的“戈登系”、阿国两位赛鸽家育出千公里当日鸽之例。
五、“以拙文”、“拙作”表示自己作品,决非“口是心非”。
齐先生说,“甘先生说自己的文章是‘拙文’吗?既然是拙文,还来公开发表作甚?岂不是‘口是心非’了吗?”
齐先生此言表明:齐先生未免见识不多!因“拙文”、“拙作”这样的用语,却是大文豪、作家如鲁迅、茅盾先生常用的自谦之词。决不是“口是心非”!现随举一例,伟大文学家、思想家鲁迅先生《致鹿地先生函》,头一句就是:“关于拙作的编选,同意你的主张。”(见《鲁迅书信集》下卷1249页)按齐文博先生之见,鲁迅先生就成了“口是心非”。这不成了天下笑谈了吗?作家、包括业余作者、文学爱好者之间以及与报刊、出版社、编辑部投稿、出版就作者而言,均通常称自己文章、作品为“拙文”“拙作”,是司空见惯的。这可是起码常识和礼貌啊!
六、齐先生在文中说,“甘先生是‘培育全能型快速鸽’”。应该说,这是无中生有。
首先,笔者全文无“全能型”三字,从未使用“全能型”之用语。所谓“甘先生是‘培育全能型快速鸽’”系齐先生捏造(文中无此文字)。其次,该标题中“全能型”及标题系赛鸽天地杂志所署。根据“文责自负”之规定。此改动,应由改动刊物负责。
七、尽管有以上改动(强加),对齐先生认为:无“全能型”赛鸽;笔者认为:有可能培育出在中、短、长(千公里)“全能型”快速鸽;而国外育出的千公里当日归,就应视为中、短、长快速全能型。
据有关史料:美国1913年有称为“子弹”的淡雨点雌用一天十一小时24分06秒飞完1600公里的翔程;如上所述,澳洲举办的二千公里国家赛,“司放第2天就归巢 ”; 美国横跨三洲2000公里超远程赛,上午5点开笼,有2羽赛鸽创下了当天归巢的纪录,分速为2500公尺 。这种赛鸽其导航性能是本能,而不是后天培养出来的。如培育得当,千公里当日鸽育成,千公里及以下快速归巢自不在话下,应属全能型。以日本为例,1000公里比赛,(GH)关东地方部汐见(地名),1990年5月16日上午5点放鸽21083羽,天气晴,当天傍晚归巢近500羽,冠军得主:菱木正男,分速1446.56米。而1986年日本能代地区千公里还创下了2050米的高分速(陆松龄:《日本的千公里速度》,见1991年第5期《中华信鸽》)。刘胜利同志在《一封来自阿根廷的信》一文(刊于1988年2期《中华信鸽》)中说,他朋友王建从该国给他的信中写道:阿国信鸽俱乐部赫尔海(当年750公里冠军)、爱斯特蒙(曾获千公里冠军)二位赛鸽家就均拥有千公里当日归鸽系。现引用有关原文如下:“赫尔海告诉我,他喜欢参加500--1000公里的比赛,当
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页